Краткое содержание сказки мужик и черт

Консультация «русская народная сказка как проводник культуры в сердце ребёнка». воспитателям детских садов, школьным учителям и педагогам - маам.ру

Сходство и различие народных и литературных сказок (таблица)

СХОДСТВО

Народная сказка

Литературная сказка

Сюжет

Вымышленные события.

Вымышленные события.

Часто встречающаяся тема

Противостояние добра и зла.

Противостояние добра и зла.

Литературные обороты и выражения

Троекратные повторы, эпитеты.  

Троекратные повторы, эпитеты.  

Герои сказки

Деление героев на положительных и отрицательных.

Деление героев на положительных и отрицательных.

Второстепенные герои

Волшебные вещи и помощники.

Волшебные вещи и помощники.

Основа сказки

Ценности, которые присущи всем народам (добро, любовь, справедливость)

Ценности, которые присущи всем народам (добро, любовь, справедливость)

РАЗЛИЧИЕ

Народная сказка

Литературная сказка

Автор

Нет одного автора, писалась целыми поколениями.

Конкретный человек.

Текст

Имеет несколько вариантов. Передавался в устной форме.

Неизменный текст, зафиксированный в письменной форме.

Литературное описание

Простое, с использованием общепринятых эпитетов.

Бывает сложное, детальное, неповторимое.

Три калача и одна баранка

Русская народная сказка

Одному мужику хотелось есть. Он купил калач и съел — ему все еще хотелось есть. Купил другой калач и съел — ему все еще хотелось есть. Он купил третий калач и съел — ему все еще хотелось есть. Потом он купил баранок и, когда съел одну, стал сыт.

Тогда мужик ударил себя по голове и сказал:

—Экой я дурак! Что ж я напрасно съел столько калачей. Мне бы надо сначала съесть одну баранку.

В пересказе Л.Н. Толстого.

Опять, ничем не прикрытая — откровенная шиза про сумасшедшего мужика. Что должны понять дети? Что надо есть одни конфеты «Съел после обеда две и наелся» Эта шиза в пересказе Толстого, лишь очередной раз доказывает что Лев Толстой был графоманом еще тем, если посчитал это за то, что надо озвучить. И озвучил то, коряво, как бы, для классика. Переводы басен Лафонтена, Эзопа, Толстым, это доказывают очередной раз, его беспонтовое пристрастие к литературе. Интерес запада к Толстому, исключительно исторический, что писатель описывал Русь, а им, там, это все интересно. Во всем остальном, это литература по принуждению, как вся русская классика.

Мало кто на это обращает внимание, но много народных сказок, они в пересказе Льва Толстого, как бы. Не знаю, как, кому, но мне это говорит о многом

То, что у русских народных сказок нет художественной ценности — вот, здесь стоп! Если говорят, что ты великий писатель, почему ты нам так дешево и бледно преподнес эту историю. До тебя ведь ей не придавали твердой формы, и как «великий писатель» ты просто обязан был дать нам шедевр русской литературы. Сюжет один спору нет, но как преподнести, вы меня извините. Но что может преподнести графоман, который, вдобавок себя сам таким считал. И еще вопрос, все ли эти сказки народные.

Ничего личного, по существу текста — нет здесь слога великого писателя, не чувствуется. Да, вы не парьтесь. Прочитайте например, «Черепаха» Льва Толстого — обычная графомания, что впаривают нашим детям в школе, как и все остальное из его «великого».

Великое дерьмо, или великая русская литература, эти народные сказки?

Ну, что — еще, одну! «Курочка Ряба», «Репка» или «Колобок»? Глупости Колобка я разобрал уже ранее, в эссе «Как правильно выбрать детскую книгу» — написал практическое пособие, как отличать графоманию от искусства. Что касательно, народного эпоса, то здесь уже вырисовывается одна закономерность: что не возьми с русских народных сказок — одна сплошная глупость. Правда здесь хочется, снова повторить один бесспорный факт, что услышанная история, и как нам, и кто ее преподнес, это две разные вещие. У этих «литературных гениев», а по сути, таких же кретинов, как и их народные сказки. У них даже ума не хватило подать красиво народную историю, сделать с нее художественное произведение. Не говоря уже о стилистике, которую даже современные издательства — убогие издательства, не могу поправить и привести к современным нормам литературного русского языка.

О чем речь? Их интересует только прибыль, а поработать над текстами — не царское это дело.

И прошу вас, не надо лить сопли, защищать народную шизу, будто нет ничего достойного в наши дни. Нет современных русских сказок. Есть! Было! И будет! Глаза только раскройте, тогда найдете. Включите то, с чем отключенным ходите, и сразу найдете. Это враги русской нации так хотят, чтобы не было, и мы переводили чужое, или пользовались исключительно народной дурью.

Фея умножения — математическая сказка для детей — Сказки. Рассказы. Стихи

Математическая сказка для детей.

 Когда на абрикосовых деревьях завязались плоды, цифры решили посчитать их, но, увы, такие длинные примеры не помещались в тетради. «У меня есть обои для ремонта», — сказал Нолик. Все похвалили его за изобретательность. Единица развернула обои и начала писать: 1+1+1+1+1… Длинные рулоны зазмеились возле домика каждой цифры, только Двойка написала на них: 2+2+2+2+2…, а Тройка — 3+3+3+3+3… Незнакомый голос красавицы феи прервал их подсчеты: «Здравствуйте, цифры»! Серебристые волосы струились по плечам феи. В руке она держала серебристый крестик, повернутый наискосок. И ларчик у феи тоже был серебристый. — Я — фея Умножения, — объяснила незнакомка, — моя младшая сестра — фея Сложения, попросила меня помочь вам. Волшебный знак умножения в одну минуту умножит то, что моей сестре пришлось бы складывать полчаса. — Фея взмахнула серебристым крестиком, и все единицы, написанные на рулоне, исчезли. Вместо них появился пример: 500х1=500. — Пожалуйста, умножьте и мои тройки, никак не могу сложить их без ошибок, — попросила Троечка. — Это не так быстро, — ласково сказала фея, — сначала нужно выучить таблицу умножения на три. — Я не смогу ее выучить, у меня очень плохая память, — расстроилась Тройка. — А ты представь, что печешь треугольное печенье и кладешь в каждое по три вишенки. Сколько вишен потребуется для пяти штук? — спросила фея. — Пятнадцать. Это я знаю, ведь я часто его пеку, — рассмеялась Троечка. — Так это и есть таблица умножения на три: 3х5=15, — объяснила фея. — Отлично! Значит, я знаю таблицу умножения! — обрадовалась Троечка и запела свою любимую песенку про вишневое печенье на новый лад: Печем, печем печенье,Вишневый аромат,Положим по три вишенкиМы в каждое подряд. Дл» двух печеньев — шесть,Для трех печеньев — девять,Для четырех — двенадцать,Пятнадцать — для пяти. Ты восемнадцать ягодокНайдешь в шести печеньях,В семи — двадцать одну,В восьми — двадцать четыре. А сколько будет вишенокВо всех других печеньяхТы сам узнаешь, еслиТы выучишь таблицу. Пекись, пекись печенье,Вишневый аромат.Таблицу умноженияВсе цифры знать хотят. 

Русский эпос или дурь?

Поэтому, никаких бабок и дедок — народные сказки, это творчество, исключительно, допотопного графомана, и это в 99%. Почему графомана? Потому что, не выдерживают русские народные сказки конкуренции с тем, что подписано автором, даже графоманов того времени — Андерсена или братьев Гримм, и многих других известных персонажей с литературы. Но, в тоже время стоить упомянуть, что немалая часть, как бы, русских народных, это, в некоторых случаях только название новое — те же, братья Гримм, Андерсен, очень много басен Эзопа подписано, как русское народное.

С другой стороны, и честно говоря, когда качество ворованного хуже оригинала во много раз, или другая крайность: буква в букву — бездарный перевод. Не подскажете, зачем нам эти опусы допотопных графоманов, наподобие: Льва Толстого, Александра Афанасьева? Зачем нам плагиатор Ушинский, который, вообще, пошел еще дальше — начал переписывать народные сказки и ставить свое имя за оригинал?

Во, как! Деградация русского общества налицо. Допотопные графоманы до сих пор плавят балом в русской народной сказке. Только есть большое сомнение, что он все русское, и тем более народное. Особенно в пересказах Льва Толстого — данный персонаж писал такие сказки, под маркой «народные» что волосы на голове дыбом встают. Одна из них «Три калача и одна баранка», ее я привел в пример ниже по тексту.

В доказательство моим словам, что народные сказки, они не народные. Давайте глянем на русские народные пословицы и крылатые выражения что собрал Даль. При чтении, первым что бросается в глаза, это мудрость и ум — ощущение что прикоснулся к эпосу очень сильной и умной нации. А вот с сказками совсем наоборот: читаешь русские народные сказки, одна мысль: ну дурак писал — без преувеличения. Иванушка-дурачок, даже переписывал так, что глупость получалась. Ну, ладно, дурак, так дурак, но и исполнение всех этих русских народных сказок, оно тоже дурацкое — глупое повествование без здравой составляющей, и с полным отсутствием логики. Чем вы собрались учить вашего ребенка, не этим ли?

Каша из топора

Русская народная сказка

Старый солдат шёл на побывку. Притомился в пути, есть хочется. Дошёл до деревни, постучал в крайнюю избу:

— Пустите отдохнуть дорожного человека!

Дверь отворила старуха.

— Заходи, служивый.

— А нет ли у тебя, хозяюшка, перекусить чего? У старухи всего вдоволь, а солдата поскупилась накормить, прикинулась сиротой.

— Ох, добрый человек, и сама сегодня ещё ничего не ела: нечего.

— Ну, нет так нет,— солдат говорит. Тут он приметил под лавкой топор.

— Коли нет ничего иного, можно сварить кашу и из топора.

Хозяйка руками всплеснула:

— Как так из топора кашу сварить?

— А вот как, дай—ка котёл.

Старуха принесла котёл, солдат вымыл топор, опустил в котёл, налил воды и поставил на огонь.

Старуха на солдата глядит, глаз не сводит.

Достал солдат ложку, помешивает варево. Попробовал.

— Ну, как? — спрашивает старуха.

— Скоро будет готова,— солдат отвечает,— жаль вот только, что посолить нечем.

— Соль—то у меня есть, посоли.

Солдат посолил, снова попробовал.

— Хороша! Ежели бы сюда да горсточку крупы! Старуха засуетилась, принесла откуда—то мешочек крупы.

— Бери, заправь как надобно.

Заправил варево крупой. Варил, варил, помешивал, попробовал. Глядит старуха на солдата во все глаза, оторваться не может.

— Ох, и каша хороша! — облизнулся солдат.— Как бы сюда да чуток масла — было б и вовсе объедение.

Нашлось у старухи и масло.

Сдобрили кашу.

— Ну, старуха, теперь подавай хлеба да принимайся за ложку: станем кашу есть!

— Вот уж не думала, что из топора эдакую добрую кашу можно сварить, — дивится старуха.

Поели вдвоем кашу. Старуха спрашивает:

— Служивый! Когда ж топор будем есть?

— Да, вишь, он не уварился,— отвечал солдат,— где—нибудь на дороге доварю да позавтракаю!

Тотчас припрятал топор в ранец, распростился с хозяйкою и пошёл в иную деревню.

Вот так—то солдат и каши поел, и топор унёс!

Очень известная русская народная сказка. Ну, а теперь: все по порядку. Для кого эта сказка — неужели для детей? То что, «Каша из топора» убогое чтиво для слабоумных, про таких же самых кретинов — это первое что бросается в глаза при чтении этой сказки.

То, что бабка не обязана кормить чужих, и это выставляется как скупость — это начало. Про то, что бабушка милый человек: пустила совсем незнакомого переночевать, на этом акцента ноль. А дальше — сама шиза. Выясняется у бабки полная шиза и солдат потешается над больным человеком.

Все надо называть своими именами. Что за добро отплатил злом. Что русская народная «Каша из топора» это полный трэш. Все солдаты умные, а другие дураки. Ходит такой, ушлый казачок и разводит дурачков на все попало. Разве можно это сравнивать с настоящей детской сказкой, например с такой, как «Карлсон, который живёт на крыше» Астрид Линдгрен или с «Приключения Винни-Пуха» Алана Александра Милна. Трудно не заметить убогость русского народного. Чтобы подтвердить это утверждение, давайте еще разберем одну русскую народную сказку.

Аудиосказка Солдат и пельмени

Сказка «Таблица Уважения» — Союз писателей

1-ый рассказ вороны.— Как-то раз, в конце зимы, Зайчатам голодно стало. Увидели это Бельчата, пригласили к своему дуплу. – начала свое карканье Ворона. – Видела я, видела, среди веточек сосны спрятавшись, — Белки-то, белки из кладовой запасы достают, и…ну…по «Таблице вычитания» … всё зайчатам под ноги бросают. А зайчата и рады-радёшеньки. У них-то прибавляется…ну…так сказать по «Таблице сложения».Вот и получается: бельчатам от этой таблицы плохо, кладовые пустеют, запасы иссякают, а зайчатам…— Эх ты, глупая Ворона, — махнул рукой Виталик, -ничего ты не понимаешь. Бельчата друзей от голодной смерти спасали. И дружба их приумножилась! Вот такая таблица!— Ладно, я тут ещё случай припомнила…

2-ой рассказ Вороны.— Припомнила… Я…это…как-то раз…ну да…ну да…у Лося лосёнок заболел. Так ёжик на все колючки диких яблочек нацепил…это ж вы ему тогда с веточек яблочки трясли…ты, Андрюшка да ты, Сергей-воробей.— Эй, ты чего это дразнишься? Ну, мы, точно тогда помогали. Лосёнку витамины нужны были, чтобы выздороветь.— Ой, какие добренькие, даже противно, — закаркала Ворона. – Зайцы морковку тащат, медвежонок — целый бочонок мёду. На яблоньке яблок поубавилось, зайцы грядку морковки выкопали да всё к Лосю унесли. Опустела грядка…Вот вам и вычитание…— Тебе, Ворона, не понять, это не вычитание, это – дружба!— Ладно, ладно, всё равно докажу, плохая ваша таблица, пло-ха-я…Вот помню…

3-ий рассказ Вороны.— Вот помню, лечу это я, лечу…на лугу одуванчиков видимо-не видимо. Лечу обратно…глядь, а одуванчиков-то и след простыл. Не…не простыл, а в корзинках у медвежат оказались. Они их к мамке своей, Медведице унесли. Она им мёд из одуванчиков варит.Вот вам! Одуванчики с луга – минус. А всему медвежьему семейству, понятное дело, плюс. Им ведь пчелиного мёда мало, так они ещё и одуваны заграбастали.— Так они же всегда медком делятся. Кто заболеет — медвежата с мёдом тут как тут. Вот! Не правильно ты всё понимаешь, Ворона.— Я неправильно? Я не понимаю? Ладно, слушайте…

4-ый рассказ Вороны.-Слушайте, слушайте! Чтобы такое вспомнить плохое… А-а, вспомнила. Видела я, как Лисёнок с Волчонком из-за пойманной рыбки ссорились. Видела, видела…— Ну, было дело, — буркнул Волчонок, — так я ведь признался, что не всегда получается у меня эта таблица.— Что ты, друг, — заступился Лисёнок, — мы ведь тогда Михайлу Михайловичу всё рассказали, признались.— Вспомнил, — обрадовался Волчонок, — нам тогда учитель предложил в игру интересную поиграть.— Какую-такую игру? – заинтересовалась Ворона.— Какую-какую? «Цветочек примирения». – стал рассказывать Лисёнок. – мы тогда, каждый, признавались, кто кого обидел, пусть даже случайно. Как простили обиду, как примирились.— Мы тогда все обнимались, потому что после прощения Волшебный цветок дарит примирение. И это очень здорово! Вот! – добродушно прорычал Волчонок.— А со мной вот не примирились. – обижено промямлила Ворона.— Так мы с тобой и не ссорились, потешная ты.

5-ый рассказ Вороны.— Потешная, потешная. Это у вас потеха была на Дне рождения у Крошки-Енота, когда собрались все зверята за праздничным столом. — Я всё в окошко подсматривала, — И, всё бы хорошо, только вот Мишка своими лапищами, то стол зацепит, то чай разольёт, то в играх кому-нибудь на лапу наступит. Никакого воспитания.— Не права ты, Ворона, он всегда извиняется за свою неуклюжесть. Зато он справедливый и сильный! – сказал Енот.— Точно, не беда, он ведь не нарочно. – добавил Зайчонок.— Заступнички! – возмутилась Ворона. – И всё-то у них чудненько, и всё-то у них прекрасненько. Даже обидно становится. – Махнула своим чёрным крылом Ворона и улетела.

6-ой рассказ.Летела Ворона, всё время оглядываясь назад, в сторону полянки, и что-то недовольно каркала себе в нос. Зацепилась за сук, поранила крыло и плюхнулась в воду, в озеро. Испугалась, каркает во всё воронье горло, захлёбывается, вот-вот потонет. Повезло, недалеко отлетела. Услыхали зверята и ребята, поспешили на помощь. Енот с одной стороны, Медвежонок – с другой, в воду зашли, достать пытаются. Волчонок с Лисёнком веточку подают:— Держите, хватайтесь, мы тащим!Вытащили Ворону на берег, Зайчонок с Ёжиком листочки постелили, чтобы её уложить.Ребятишки стали платочками обтирать спинку да крылышки сушить. Заметили, что крыло поранено. Предложили к себе домой забрать.Через время вылечили Каркунью. Вспомнила Ворона про «Таблицу Уважения». Благодарить стала. Крылья в сторону, голова в поклоне.— Всё, лечу в «Лесную школу». Друзей у меня прибавилось, надо добрые дела приумножать. А ещё делиться буду, даже крошкой хлеба, и отнимать от сердца, пусть даже самый лакомый кусочек. Вот такая она – «Таблица УВАЖЕНИЯ».

Популярные темы сообщений

  • Добрыня Никитич

    Добрыня Никитич — это богатырь земли Русской. Добрыня Никитич обладает недюжинной силой, он отважен и мужественен. Упоминание об этом герое встречается в более чем 50 историях. А ещё в десяти его называют,

  • Разговорный стиль речи

    Русский язык включает в себя несколько стилей речи это разговорный, публицистический, официально- деловой, художественный, научный.

  • Интересные факты о Пушкине

    Одним из самых великих поэтов всех времен и народа является А. С Пушкин. Он признан основателем русского литературного языка. Он стал одним из важных национальных драматургов. Те люди, которые встречались с творчеством этого писателя,

  • География

  • Змеи

    Змеи — одни из немногих пресмыкающихся, которые обитают на территории всей планеты Земля, за исключением суровой Антарктиды и ещё нескольких, удаленных островов.

Доклад №2

Сказки любят не только дети, но и взрослые. Они дают людям всё то, чего им не хватает в реальной жизни: волшебство, далёкие путешествия и тот факт, что добро всегда побеждает зло.

С давних пор люди сочиняли сказки. В них они выражали свои мечты, надежды и желания: всё, чего не было в тяжёлой жизни народа. Таким образом возник жанр народной сказки. Кто именно придумал эти сказки и является подлинным автором произведений  выяснить невозможно. Сказки передавались из поколения в поколение. Что-то оставалось неизменным, а что-то сочинялись и прибавлялось к уже существующей истории.

У каждого народа были свои сказки. И хотя герои сказок отличаются, но смысл и суть сказаний очень похожа. Добро всегда должно победить зло. Отрицательные персонажи сказок оказываются наказаны, а положительные герои получают награду.

Самыми распространенными народными сказками являются сказки о животных и волшебные сказки. В русских народных сказках самыми популярными героями можно назвать лису, волка, зайца, медведя, кота, собаку, Бабу-ягу, Кощея Бессмертного, царя, мужика и тому подобных персонажей. Они олицетворяют определённые качества характера и пороки: лиса — хитрость, медведь — силу, кот — находчивость.

Народные сказки были отдушиной для простого народа, который не мог открыто противостоять богачам. Только в сказке бедный мужик мог перехитрить царя и получить большую награду. Простой парень мог жениться на царевне и сам стать царём. Когда у людей не было достаточно еды, они сочиняли сказки о скатерти-самобранке. Бедный народ не имел возможности путешествовать по миру. Тогда в сказках и появлялся корабль-самолет и сапоги-скороходы, которые могли в мгновенье ока перенести человека в любую страну.

Самыми же увлекательным были и будут сказки о волшебство. Каждый мечтал иметь волшебную палочку или цветик-семицветик. Ведь как здорово получить желаемое и не трудиться для этого продолжительное время.

Сказки были и будут любимы всеми людьми, ведь они дают возможность окунуться в волшебство и отвлечься хоть на мгновенье от трудностей жизни.

3, 5 класс по литературе, для детей

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Сказочная страна
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: