Пастушья дудочка

Пастушья дудочка — русская народная сказка. читать онлайн.

Пастушья дудочка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пастушья дудочка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хозяйка так и сделала. Посадила мужа в большой сундук и привязала на чердаке за перекладину. А сама ждет не дождется, когда вернется батрак с поля. Вечером, только Иванушка пригнал стадо, хозяйка и говорит ему:

— Правда ли, что у тебя такая дудка есть, под которую все пляшут?

— Правда.

— Ну — ка поиграй! Если и я запляшу — отдадим тебе жалованье, а не запляшу — так прогоним.

— Хорошо, — говорит Иванушка, — будь по — твоему. Вынул он дудочку и стал плясовую наигрывать. А хозяйка в это время тесто месила. Не удержалась она и пошла плясать. Пляшет, а сама переваливает тесто с руки на руку.

А Иванушка все быстрее да быстрее, все громче да громче играет.

И хозяйка все быстрее да быстрее пляшет. Услыхал дудочку и хозяин на чердаке. Стал в своем сундуке руками да ногами шевелить, поплясывать.

Да тесно ему там, — все головой о крышку стукается. Возился, возился да сорвался с перекладины вместе с сундуком. Прошиб головой крышку, выскочил из сундука и давай по чердаку вприсядку плясать! С чердака скатился, в избу ввалился. Стал там вместе с женой плясать, руками да ногами размахивать!

А Иванушка вышел на крылечко, сел на ступеньку, все играет, не умолкает.

Хозяин с хозяйкой за ним во двор выскочили и ну плясать да скакать перед крыльцом.

Устали оба, еле дышат, а остановиться не могут. А глядя на них, и куры заплясали, и овцы, и коровы, и собака у будки.

Тут Иванушка встал с крыльца да, поигрывая, к воротам пошел. А за ним и все потянулись. Видит хозяйка — дело плохо. Стала упрашивать Иванушку:

— Ой, батрак, перестань, не играй больше! Не выходи со двора! Не позорь перед людьми! По — честному с тобой рассчитаемся! По уговору жалованье отдадим!

— Ну нет! — говорит Иванушка. — Пусть на вас добрые люди посмотрят, пусть посмеются!

Вышел он за ворота — еще громче заиграл. А хозяин с хозяйкой со всеми коровами, овцами да курами еще быстрее заплясали. И крутятся, и вертятся, и приседают, и подпрыгивают!

Сбежалась тут вся деревня — и старые и малые, смеются, пальцами показывают…

До самого вечера играл Иванушка. Утром получил жалованье и ушел к отцу, к матери. А хозяин с хозяйкой в избу спрятались. Сидят и показаться людям на глаза не смеют.

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примеры фольклора

Золушка

«Золушка» — одна из самых знаменитых сказок, которая считается западноевропейской, но похожая история встречается буквально у всех народов мира, таким образом, отследить её происхождение уже кажется невозможным.

Кадр из фильма «Золушка», 1947, Ленфильм

Кровавая Мэри

Легенда о «Кровавой Мэри» (англ. Bloody Mary) — городская легенда англоязычных стран, согласно которой можно вызвать её призрак, если три раза произнести имя («Кровавая Мэри») перед зеркалом в тёмной комнате при свете свечи.

Некоторые говорят, что она появляется с мёртвым ребёнком, другие говорят, что она обещает вернуться за тем, кто её вызвал.

Эта легенда может выглядеть как обычная страшилка, но за ней стоит реальная историческая персона — королева Англии Мария I Тюдор. Её трагическая судьба о неудавшейся личной жизни и беременностях положила начало целому множеству историй про Кровавую Мэри.

Королева Англии Мария I Тюдор (1516–1558)

Русская сказка: «Пастушья дудочка»

Жили в одном селе старик да старуха, бедные-пребедные, и был у них сын Иванушка. С малых лет любил он на дудочке играть. И так-то он хорошо играл, что все слушали – наслушаться не могли. Заиграет Иванушка грустную песню – все пригорюнятся, у всех слезы катятся. Заиграет плясовую – все в пляс идут, удержаться не могут.Подрос Иванушка и говорит отцу да матери:–?Пойду я, батюшка и матушка, в работники наниматься. Сколько заработаю – все вам принесу.Попрощался и пошел.Пришел в одну деревню – никто не нанимает. В другую пришел – и там работники не нужны.Пошел Иванушка дальше.Шел-шел и пришел в дальнее село. Ходит от избы к избе, спрашивает:–?Не нужен ли кому работник?Вышел из одной избы мужик и говорит:–?Не наймешься ли ты овец пасти?–?Наймусь, дело не хитрое!–?Не хитрое оно, это так. Только у меня такое условие: если хорошо пасти будешь – двойное жалованье заплачу. А если хоть одну овечку из моего стада потеряешь – ничего не получишь, прогоню без денег!–?Авось не потеряю! – отвечает Иванушка.–?То-то, смотри!Уговорились они, и стал Иванушка стадо пасти.Утром чуть свет уйдет со двора, а возвращается, когда солнце сядет.Как идет он с пастбища, хозяин с хозяйкой уже у ворот стоят, овец считают:–?Одна, две, три… десять… двадцать… сорок… пятьдесят…Все овцы целы!Так и месяц прошел, и другой, и третий. Скоро надо с пастухом рассчитываться, жалованье ему платить.«Что это? – думает хозяин. – Как это пастух всех овец сберегает? В прошлые годы всегда овцы пропадали: то волк задерет, то сами куда забредут, потеряются… Неспроста это. Надо посмотреть, что пастух на пастбище делает».Под утро, когда все еще спали, взял хозяин овчинный тулуп, выворотил его шерстью наружу, напялил на себя и пробрался в хлев. Стал среди овец на четвереньки. Стоит дожидается, когда пастух погонит стадо на пастбище.Как солнышко взошло, Иванушка поднялся и погнал овец. Заблеяли овцы и побежали. А хозяину хоть и трудно, только он не отстает – бежит вместе с овцами, покрикивает:–?Бя-бя-бя! Бя-бя-бя!А сам думает:«Теперь-то я все узнаю, выведаю!»Думал он, что Иванушка его не приметит. А Иванушка зорким был, сразу его увидел, только виду не подал – гонит овец, а сам нет-нет и стегнет их кнутом. Да все метит прямо хозяина по спине!Пригнал овец на опушку леса, сел под кусток и стал краюшку жевать.Ходят овцы по полянке, щиплют траву. А Иванушка за ними посматривает. Как увидит, что какая овца хочет в лес забежать, сейчас на дудочке заиграет. Все овцы к нему и бегут.А хозяин все на четвереньках ходит, головой в землю тычется, будто траву щиплет.Устал, утомился, а показаться стыдно: расскажет пастух соседям – сраму не оберешься!Как наелись овцы, Иванушка и говорит им:–?Ну, сыты вы, довольны вы, теперь и поплясать можно!Да и заиграл на дудочке плясовую.Принялись овцы скакать да плясать, копытцами постукивать! И хозяин туда же: хоть и не сыт и не доволен, а выскочил из середины стада и давай плясать вприсядку. Пляшет, пляшет, ногами разные штуки выделывает, удержаться не может!Иванушка все быстрее да быстрее играет.А за ним и овцы и хозяин быстрее пляшут.

В началоНазад1ВпередВ конец

История возникновения русской сказки как жанра

Исторические корни русской сказки уходят в глубокую древность. Каждый период жизни русского народа отражается в сказке и вносит в нее закономерные изменения. Обобщение и изучение этих изменений позволяет говорить об истории сказки. Точно становить, когда именно произошло определение русской сказки как жанра, невозможно.

Первые упоминания о русской народной сказке относятся к Киевской Руси, но ее истоки теряются в незапамятной древности. В феодальной Руси сказки были одним из наиболее широко распространенных жанров русского фольклора. В памятниках древнерусской литературы сохранилось много упоминаний о сказках и сказочниках.

Наиболее ранние сведения о русской народной сказке относятся к 12 столетию. Это позволяет предположить, что уже в Древней Рус сказка выделилась из устной прозы как отдельный жанр, размежевалась с легендой, преданием и мифом.

Русская сказка моментально откликалась на события современной жизни, поэтому на протяжении 12-17 столетий создаются новые сказки, которые не повторяют сюжеты, взятые из глубокой древности либо занесенные с чужбины.

Жанровое своеобразие сказок

Каждому типу сказок присуще определенное жанровое своеобразие.

Задачей волшебных сказок является выражение уверенности в торжестве добра и справедливости. Такие сказки стремятся вызвать восхищение добрым героем, осудить злодея.

По типу конфликта различают следующие виды волшебных сказок:

  • Социально—классовые. В таких сказках герой борется с царем, с барином;
  • Героические. Здесь герой борется со злой волшебной силой;
  • Семейные. В сказках такого типа конфликт происходит в семье либо сказка носит характер нравоучения (педагогические сказки).

Общими особенностями волшебных сказок является наличие очевидного волшебства, фантастики, чуда. Герой в таких сказках сталкивается с волшебными силами. Также для волшебных сказок характерна осложненная композиция, многоэпизодность, расширенный набор изобразительных и выразительных средств. В волшебной сказке, как правило, описание доминирует над диалогом.

Задачей жанра бытовых сказок является высмеивание плохих черт характера, выражение радостного удивления умом, находчивостью и сообразительностью. Они бывают следующих типов:

  • Сатирические: антицарские, антибарские, антирелигиозные;
  • Анекдотические;
  • Сказки-насмешки;
  • Сказки-состязания.

Общими особенностями всех типов бытовых сказок является то, что в их основе лежит какое-то необычайное происшествие в рамках реальных отношений между людьми, а фантастика практически полностью отсутствует. Также в этих сказках имеет место чудесное допущение, в основе которого гипербола. Герой в бытовых сказках чрезвычайно хитер. Он может перехитрить кого угодно и остаться безнаказанным. В бытовых сказках, в отличие от волшебных, вместо волшебства используется смекалка. Смысловой акцент в этом жанре приходится на развязку. В повествовании широко используется диалог.

Задача сказок о животных состоит в высмеивании отрицательных черт характера, поступков. Эти сказки стремятся вызвать сострадание к обиженным и слабым. По типу конфликта такие сказки могут изображать:

  • Борьбу слабого зверя с хищником;
  • Борьбу хищников между собой;
  • Борьбу человека со зверем.

Замечание 3

Особыми подгруппами сказок о животных являются кумулятивные сказки и сказки о плутнях лисы.

Выделяют следующие особенности сказок о животных:

  • Антропоморфизм;
  • Специфический состав персонажей;
  • В конфликтах отражаются реальные взаимоотношения людей;
  • Суженный набор изобразительных и выразительных средств;
  • Облегченная композиция;
  • Обилие глаголов;
  • Широкое использование диалогов;
  • Быстродействие и малоэпизодность;
  • Введение малых фольклорных форм.

Замечание 4

Традиции сказки как самостоятельного жанра устного народного творчества не позволяли смешения типов.

Русский фольклор

«Богатыри», Виктор Михайлович Васнецов, 1898 г., Богатыри (слева направо): Добрыня Никитич, Илья Муромец, Алёша Попович.

Мы знакомимся с произведениями русского фольклора ещё в самом раннем детстве. Это — русские народные сказки, загадки, пословицы, поговорки и др.

Например, такие незабываемые сказки, как: «Петушок — золотой гребешок», «Курочка Ряба» или «Колобок».

Родители, бабушки и дедушки читают нам книжки народного творчества, прививая любовь к героям нашей культуры. А им их читали или же рассказывали по памяти ещё их родители или же их бабушки и дедушки, а до них были предыдущие поколения.

Дети постарше уже в школе знакомятся с приключениями великих русских богатырей и других героев, авторы которых неизвестны.

Эпические произведения

В отличие от литературных произведений эпические ещё делятся на стихотворную и прозаическую форму. Это:

  • былины (исторические древнерусские эпические пecни-сказания, воспевающие богатырские подвиги);
  • бывальщины (краткий вербальный рассказ о как будто реальных событиях, схож с «городской легендой»);
  • былички (рассказ «очевидца» о якобы реальной встрече с нечистой силой);
  • небылицы;
  • поговорки;
  • сказки;
  • исторические песни;
  • предания;
  • легенды;
  • сказы;
  • пословицы.

Драматические произведения

Это: народные драмы.

Читайте подробнее про Жанры фольклора с примерами.

В разных жанрах существует свой тип персонажа: в былинах герои — богатыри, а в сказках — например, Иван-дурак и Баба Яга.

Для композиции фольклорных произведений типично присутствие: присказки, запева, замедления действия, троичности событий и тавтологии, эпитетов, гипербол и др.

Фольклор разных стран отличается, но при этом имеет много общего. Это связывают с географической близостью, экономическими взаимоотношениями или другими связями, что повлекло за собой межкультурный обмен.

Узнайте также, что такое Эпитет.

Фольклор и литература

Сходства между фольклором и литературой

Очень важная часть общего развития мировой культуры и литературы — это отношения литературы и фольклора.

Литература всех народов мира была рождена на основе устного народного творчества, а оно появилось ещё до письменности.

Для каждой нации эти процессы происходили в различные исторические времена.

Обращение фольклора в литературу всегда происходило с применением в литературе жанров фольклора (сказки, предания и т. д.) и художественных средств (тропов).

Фольклор является результатом специфического видa поэтического творчества. Однако литература также поэтическое творчество. И на самом деле между фольклором и литepaтypoй, одновременно как между фольклористикой и литepaтypoвeдeниeм, присутствует непосредственная взаимосвязь.

Различия между фольклором и литературой

Фольклор и литература совпадают по многим поэтическим жанрам (за исключением некоторых, которые возможны исключительно в литературе или лишь в устном народном творчестве).

Однако исследования показывают, что структура фольклора и литературы различна. Фольклор имеет свои структурные особенности и законы (например, использование параллелизмов и повторений).

Особенности фольклора

Отличительные черты фольклора: устная форма, народность, вариативность, анонимность, коллективность, историчность, кумулятивность, контакт между исполнителем и слушателем, повторяемость, фундамент — традиции.

Народность фольклора

Представляется в нестандартных образах. Выражает идеалы, стремления и самые глубокие насущные жизненные интересы народа.

Вариативность

В народном творении обычно существуют разные варианты исполнения. Например, сказка «Царевна-лягушка» имеет более двадцати разных вариантов с разными героями (в одном у неё появляется неизвестный жених, в другом — Кощей-бессмертный, существует вариация с Еленой Прекрасной и т. д.).

Анонимность

Фольклорные произведения сочиняются общими усилиями — имя человека, кто впервые рассказал ту или иную историю (или придумал героя), неизвестно

Но это даже неважно, так как эти образы считаются общедоступными и всенародными

Коллективность

Новая песня, сказка или какое другое творение устного народного творчества считаются состоявшимися только тогда, когда они были восприняты большим количеством слушателей-исполнителей.

Это творение должно создаваться, рассказываться и передаваться из уст в уста множество раз. Окончательная критика и обработка фольклорной композиции может произойти только в коллективе, массами людей.

Историчность

Творения фольклора создавались в глубине веков и совершенствовались временем, получая новые формы, вариации и оттенки.

Фундамент — традиции

Любое творение народного творчества берёт своё основание в традициях своей нации и пытается привить их новым поколениям.

Кумулятивность

Произведения народного творчества поглощают то, чем живёт душа нации. Таким образом она сохраняет традиции, воспевает людские идеалы и передаёт ценную информацию о прошлом для обеспечения лучшего будущего посредством культуры.

Повторяемость (или цикличность)

Шаблон времени в фольклоре — это круг или колесо. События происходят в строго определённой последовательности, начало и конец сходятся вместе, мгновенность сливается с вечностью.

Правильное произношение и использование слова «фольклор»

Произношение слова фольклор иногда вызывает споры. Но всё же различные составители словарей в основном сходятся во мнении, что оба варианта произношения («фольклёр» и «фольклор») допустимы, с ударением в обоих случаях на последний слог.

В обиходе широко используется словосочетание «народный фольклор». Однако это использование термина не совсем правильное, ведь «фольк» из слова фольклор уже означает «народное», таким образом, если говорить «народный фольклор», то мы повторяем «народный» дважды, получается речевая избыточность.

Наилучшими сочетаниями будут: народное творчество, танцевальный фольклор и т. д.

Сюжет

Жена и сын сапожника торговали на рынке свежими овощами с их огорода. Однажды к ним пришла за покупками безобразная старуха с огромным носом. Она попросила мальчика помочь донести ей корзину до дома. Там она угостила его вкусным супом, после чего мальчик заснул. Во сне он увидел, что работал на старуху-колдунью в течение семи лет, превращенный в белку. Проснувшись, он побежал домой, но отец и мать его не узнали, они сказали, что их сын пропал семь лет назад, а этот безобразный карлик с огромным носом вовсе не их дитя. Тогда Якоб устроился поваром на кухню к герцогу, очень любившему вкусно покушать. Там он встретился с Мими, которая помогла юноше отыскать волшебную траву, необходимую не только для приготовления особого блюда для обжоры – герцога, но и для освобождения от злых чар. После того как Якоб и Мими вновь стали людьми, они отправились к отцу девушки во дворец.

Фольклор в музыке

Жанры музыкального фольклора — это типы музыкальных произведений, которые были созданы анонимными авторами, сохранены в памяти и передаются устно от одного поколения другому.

Во всём мире существует огромное количество разных фольклорных музыкальных жанров, назвать их все будет почти нереально. Однако их можно разделить на вокальные (поются), инструментальные (играются на инструментах) и вокально-инструментальные (одновременно поются и играются на инструментах).

Также их можно распределить на три категории по содержанию: эпос (рассказывается история), лирика (упор на чувства), драма (происходит действие).

Примером фольклорного музыкального произведения можно назвать такую известную и любимую всеми нами песню, как «Во поле берёза стояла». Авторство этой песни уже давно потеряно с веками, а слова и мелодия передавались из поколения в поколение, пока она не дошла и до наших времён мобильных телефонов и интернета.

Русская народная песня «Во поле берёза стояла»

Понятие о фольклоре

Нравственные идеалы народа. Хранители фольклора: сказатели, певцы, рассказчики

Творчество народа называют фольклором. Это понятие английского происхождения, переводится: «folk» — народ, люди; «lore» – мудрость, познание. Большая часть человечества на протяжении своей истории не ведало грамоты, но создавало устную народную культуру. Произведения фольклора – это итог многовековой человеческой мудрости, творчество многих поколений. Неписаная литература народа имеет коллективное авторство, тем не менее кажется, что творил ее один человек с устоявшимися нравственными идеалами. Потому народ считается автором фольклорных произведений, в них даны основы народных нравственных законов.

Фольклорные произведения отличаются особым сказовым стилем. Исполнители фольклора: гусляры-певцы, сказители и рассказчики испокон веков хранили традиции, которые переходили от поколения к поколению. Произведения фольклора передавались из уст в уста, даже когда на Руси появилась письменность. Происходило это потому, что христианская церковь старалась искоренить языческие верования, хранившиеся в народном творчестве, запрещала «в гусли гудеть и песни петь». Только с конца XVII в. фольклор, который считали примитивным творчеством, стали записывать со слов сказителей, певцов и рассказчиков, а со второй половины XVIII в. печатать. С середины XX в. словесное творчество народа окончательно уступило место письменному авторскому творчеству. Только в детской среде и для детей продолжают создаваться малые жанры фольклора.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Сказочная страна
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: