Былина «про добрыню никитича и змея горыныча»

Добрыня никитич и змей — русская народная сказка.

ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ — краткая справка

Добрыня Никитич — второй по популярности после Ильи Муромца богатырь русского народного эпоса. Он часто изображается служилым богатырём при князе Владимире. Жена Настасья, дочь Микулы Селяниновича.Былины нередко говорят о его долгой придворной службе, в которой он проявляет своё природное «вежество». Часто князь даёт ему поручения: собрать и перевезти дань, выручить княжую племянницу и прочие, часто и сам Добрыня вызывается исполнять поручение, от которого отказываются другие богатыри. Добрыня — самый близкий к князю и его семье богатырь, исполняющий их личные поручения и отличающийся не только храбростью, но и дипломатическими способностями.Добрыню иногда величают князем, а иногда племянником Владимира Красного Солнышка. Историческим прототипом Добрыни Никитича считают воеводу Добрыню, дядю и воеводу князя Владимира, брата его матери Малуши. Богатырь умён, образован и отличается разнообразием дарований: он ловок, на ножку повёрток, отлично стреляет, плавает, играет в тавлеи, поёт, играет на гуслях.

***

Сюжета героических былин

По данным С. Н. Азбелева, насчитывающего 53 сюжета героических былин, Добрыня Никитич является главным героем шести из них (№ 14-19 по составленному Азбелевым указателю).

14. Поединок Добрыни с Ильёй Муромцем15. Добрыня и Змей (в большинстве вариантов Добрыня не только бьётся со Змеем, но и освобождает из плена племянницу князя Владимира Забаву Путятичну)16. Добрыня и Маринка17. Добрыня и Настасья18. Добрыня и Алёша («Добрыня в отъезде», «Добрыня на свадьбе своей жены»)19. Добрыня и Василий КазимировичПо некоторым сюжетам число отдельных вариантов, записанных от разных сказителей, исчисляется десятками (особенно популярны № 15, 18, 19, 24). Сюжеты № 16 и 17 известны в единичных записях.Добрыня Никитич играет важную роль в былинах о Дунае Ивановиче (№ 23 и 24 по составленному Азбелевым указателю).23. Поединок Дуная Ивановича с Добрыней Никитичем24. Дунай Иванович — сват (Дунай и Добрыня добывают невесту для князя Владимира)

***

ХАРАКТЕР ДОБРЫНИ НИКИТИЧА

Как правило, образ Добрыни очерчен в былинах ярко и определённо. Он обладает мужеством и огромной физической силой, при этом отличается «вежеством» — то есть учтивостью и дипломатичностью.Перечисленные исследования сюжетов, прикреплённых к имени Добрыни Никитича, позволяют сделать следующие выводы о былинной истории этого богатыря.В дотатарском периоде существовали предания и песни, в которых значительную роль играл родственник и воевода князя Владимира — Святославича Добрыня. Наиболее древний мотив, прикреплённый к имени Добрыни Никитича в былинах, — его роль как змееборца и свата. В обоих сюжетах ещё могут быть отмечены кое-какие исторические отголоски.Первый сюжет был обработан в былину, по-видимому, на севере, в Новгородской области, о чём свидетельствует новгородское предание о змияке.Может быть, и основная былина о добывании Добрыней Никитичем жены (Рогнеды) для Владимира сложилась на севере и затем вошла в киевский цикл. Былина о Добрыне Никитиче в отъезде — не что иное, как восточная сказка, прикрепившаяся к имени Добрыни; неблаговидная роль Алеши Поповича указывает на позднее время (не раньше XVI века) внесения этой сказки в былинный эпос, когда он вошёл в репертуар скоморохов.Былина о Марине — переделанный в былину сказочный сюжет о жене-чародейке. Если имя Марины одновременно переделке сказки в былину (что довольно вероятно, по отсутствию вариантов имени и некоторым деталям, например, обращению Марины в сороку), то былина, может быть, сложена в XVII веке. Наконец, имя Добрыни Никитича внесено и в песню безымянную, не относящуюся к былинам. Это — песнь о добром молодце и реке Смородине. Мотивом введения имени Добрыни Никитича (вместо доброго молодца) послужило то, что Добрыня в былинах также подвергается опасности утонуть в реке Пучае.

Кратко

Происхождение: княжеское или купеческое, РязаньОтец: Никита РомановичМать: Амелфа ТимофеевнаСупруга: Настасья Микулишна

С использованием материалов — http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%EE%E1%F0%FB%ED%FF_%CD%E8%EA%E8%F2%E8%F7

О ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ

  О СРАВНЕНИИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ

Сражение со Змеем Горынычем

В одной из былин упоминается основное занятие Добрыни Никитича в детстве: противостояние змеиному племени. Уже тогда «молоденький Добрынюшко» ездит на коне в поле «малых змеенышей потаптывать». В сказании «Добрыня Никитич и змей» повествуется о главном подвиге богатыря. Перед сражением главный герой отправляется к Печай реке, где обитает Змей Горыныч. Вопреки предостережениям матери, он заходит в речную воду. Как только безоружный Добрыня оказывается на середине реки, появляется Змей. Надвисая в воздухе, Горыныч сыплет дождем и огненными искрами. Отважный герой ныряет в воду и добирается до берега.

Там он вступает в бой со Змеем, в результате которого сокрушает противника. Пав на землю, Горыныч вымаливает пощаду, просит не рубить ему головы. Богатырь решает отпустить побежденного противника. Однако, воспользовавшись добротой Добрыни, коварный Змей пролетает над Киевом, совершая похищение любимой племянницы князя — Забавы Путятишны. Подвиги Добрыни Никитича включают спасение Забавы. По княжескому поручению он направляется в змеиную нору и освобождает девушку.

Интересные фактыПравить

  • Это единственный мультфильм, в котором Князь является второстепенным персонажем.
  • Появление Тугарина Змея всегда сопровождается грозой — как знак того, что Тугарин — нечистая сила.

В этом мультфильме и в Три богатыря на дальних берегах Князь не является главным источником проблем.

На золоте-шаре написано «2GARIN». Если прочитать по английски, то получится «TWOGARIN», то есть «ТУГАРИН». Также указана дата, когда золото переплавили — 1234 год. Но в мультфильме «Три богатыря и Шамаханская царица» в ответ на вопрос князя о книге Поколение X: «Что за Поколение Х? Почему Х?» Юлий отвечает: «Потому что в 10 веке живём».

  • В одноимённой игре присутствуют Баба-яга, Кощей Бессмертный и много новых персонажей, которых не было в мультфильме.
  • В самом начале мультфильма показана панорама Ростова, где водят хороводы, идет кулачный бой и …. двое сажают на кол мужика, который извивается и орет.

Это один из 2 мультфильмов, где большая часть событий происходит не в Киеве.

Исторически в 1234 году когда проходят действия фильма, Ростова не было, так как он основан 1749 года, а также эти территории не были частью Руси.

Однако, исторически в 1234 году существовал город Ростов, но не было Ростова-на-Дону, и вполне вероятно, что имеется ввиду Ростов, а не Ростов-на-Дону.

Добрыня, Никитин сын

Прискакал Добрыня к берегу бескрайнего моря-окияна. Спешился. Коня за камень привязал и поплыл на самую середину, там, где только бездна под водой чернеется. Плывет – плывет, вдруг видит, никак мерцает что-то в самой глубине. На стрелу похоже. Набрал в грудь побольше воздуха и ушел в воду с головой.

А как доплыл до самого дна, смотрит – и правда, вот она стрела привычная, ратная. Ухватился за хвостовик. Только потянул, как заволокло все дымкой темной, забурлило, завертело вокруг воды. Ничего не видать. И в этом волнении, слышится Добрыне ласковый женский голосок:
— Мил человек, ты зачем ко мне в гости пожаловал? Никак надоело по Земле сырой ходить?
Отвечает Добрыня, — Не надоело. Да только стрела моя, подруга боевая, угодила в вашу обитель. А без стрелы молодцу, что птице без крыльев.
— Ну, а стрелу зачем пускал? – не унимается девица.
— Так, мне найти надобно кой-чего. В ратном деле необходимого.
— Чего ж ты сразу не сказал? – засмеялась она. – Смотри, уже и посинел весь!

Скоро совсем задохнешься. Бери. Да только смотри, береги. Больно уж хрупок мой подарок.

Как ни старался Добрыня разглядеть личико той, что говорила таким бархатным голоском, но так и не смог.

Только почувствовал в руке своей скользкое и воздушное, как тут же на берегу очутился. И конь рядом, радостно в лицо дышит. А на ладони – пузырь переливается всеми цветами радуги. И в пузыре том, вода морская.
Кое-как уселся Добрыня на коня и поехал восвояси. Боясь, кабы не лопнул драгоценный подарок, который от каждого дуновения ветра грозился разорваться на части.

Чудо-юдо — персонаж русских народных былин

Чудо-юдо известен всем из сказок. Несмотря на кажущуюся несерьезность, они являются отражением мифологических представлений об окружающей действительности. Этнографическая литература 19-го века называет Чудо-юдо персонажем более раннего эпоса, на основе которого сформировалась культура наших предков. Известный советский историограф Б. А. Рыбаков считал, что Чудо-юдо — один из самых глубоких славянских образов. Единого мнения о его происхождении нет по сей день. Этнографы и культурологи предлагают разнообразные версии появления этого героя в русских сказках.

Славянский многоглавый дракон Чудо-юдо

Чудо-юдо представало как в виде отрицательного персонажа, так и положительного, но чаще всего было олицетворением нейтральной силы. Кроме того, его пол менялся с течением лет. Изначально змей или кит был женского рода, позднее — мужского, а ближе к нашему времени упоминается уже в среднем роде. Чудо-юдо имеет несколько голов. Иногда ему приписывают еще и хоботы — именно они были основным оружием существа. Правда, в старину так называли хвосты. Их обычно столько, сколько и голов — 6, 9 или 12. Многоглавый дракон умеет дышать огнем, сжигая целые села.

Чудо-юдо живет на дне морском либо за рекой Смородиной, которую можно перейти только по Калинову мосту. У него каменный дворец, в котором проживают жены-колдуньи и мать-змеица. Некоторые сказания упоминают еще и о коне, на котором этот персонаж приезжает к месту сражения.

Внешне Чудо-юдо напоминает морских монстров из античной мифологии или драконов, живущих под водой. Это же касается и характера, природы существа. Церковнославянский словарь Дьяченко гласит, что имя змея переводится с санскрита как «морское животное», а приставка «чудо» говорит о том, что зверь был необычным.

Образ Чуда-юда в науке

По Хомякову, слово «чудо» в древности означало великана, что говорит об огромных размерах славянского дракона. Старинные предания о гигантах неразрывно связаны со змеями. Некоторые сказки описывают морских царей как огромных ящеров или наделяют их способностью принимать такой облик.

Чудо-юдо рыба-кит

Есть еще одна теория, которая может натолкнуть на происхождение морского дракона. Слово «юдо» созвучно с именем Иуды, предателем Христа. В раннехристианский период так было принято называть нечистую силу. Доктор исторических наук Ю.Н. Афанасьев отмечает, что в сказках Морского царя называют Окиян-море. В некоторых былинах его роль передается черту, змею или Чуду-юду, отражающему темную сторону характера.

Ю.Н. Афанасьев проводит параллель между Морским царем и пекельным князем из немецкого фольклора. Оба персонажа обладают чертами, присущими богам грозы. Волшебный бич очень похож на молнию. Сказочный правитель морей бросается к молочному озеру и выпивает кипучее молоко, намекающее на дождь. После этого он «лопается с ужасным треском» подобно дождевой туче. По мнению ученого, Чудо-юдо — имя, по большей части, для мифического змея или дракона, олицетворяющего грозовую тучу.

Демонолог Л.Н. Виноградова утверждает, что старинные славянские песни указывает на существование Чуда-юда в роли мифологического персонажа. Из песен понятно, что существо потустороннее и несет людям опасность, но его можно изгнать.

Георгий Милляр в роли царя Чудо-юдо

Чудо-юдо отождествляется с Идолищем Поганым, с которым сражаются богатыри. Идолище, или Одолище — тоже богатырь, но воюет он на стороне зла. Некоторые сказания и былины называют его Тугарином Змиевичем. Доктор философских наук Н.К. Демин считает, что Чудо-юдо — русская версия Медузы Горгоны или Морская царевна, превращенная в чудовище после религиозного переворота. Некоторые исследователи полагают, что «юдо» — это не что иное, как рифма к слову «чудо», не имеющая никакого значения. В болгарской мифологии юда — злой дух женщины, который живет в лесах или возле озер и летает по воздуху.

Добрыня Никитич и Василий Казимирович

Князь Владимир устраивает знатный пир, на который съезжаются многочисленные гости. Всем хватает изысканных яств и доброго вина. Сам хозяин прохаживается по зале и задумчиво оглядывает шумное застолье. Затем обращается к собравшимся с вопросом: кто сослужит ему службу великую? Кто съездит в дальнюю землю Половецкую и свезёт царю Батуру дань, не плаченную двенадцать лет?

Гости начинают хорониться друг за друга и стыдливо помалкивают. Наконец из толпы выходит удалой молодец в зелёных сафьяновых сапожках и кланяется Владимиру. Это богатырь Василий Казимирович. Он даёт князю слово: «Послужу я тебе верой-правдою, / Позаочи-в-очи не изменою / Я свезу твоё золото и серебро, / Я свезу твой скатный жемчуг, / Свезу сорок сороков ясных соколов, / Свезу сорок сороков чёрных соболей…»

После этого зарока Василий Казимирович уходит с пира, повесив буйну голову в кручине. Посреди широкой улицы он встречает Добрыню Никитича. Тот интересуется причиной печали, но Василий лишь, «ровно бык», проходит мимо. Лишь с третьего захода удаётся Добрыне доискаться до случившегося. Он сам догадывается, что произошло, и напрямую спрашивает Василия: «Али ты захвастался куда ехати?» Добрыня обещает другу, все ещё хранящему угрюмое молчание: «Я не выдам тебя у дела ратного, / И у того часу скоросмертного!»

Услышав подобное, Василий бросается Добрыне на грудь, обнимает его, называет своим старшим братом, признается, что действительно не сдержался на пиру и расхвастался перед всеми, а теперь пора держать ответ за бахвальство. Добрыня решительно говорит, что они не повезут от князя никакой пошлины, а сделают наоборот — попросят дани «от собаки Батура Батвесова». Богатыри братаются и идут вдвоём в белокаменные палаты к князю Владимиру, где продолжается честной пир.

Молодцев встречают с подобающим почётом, усаживают за один стол с самим князем, подносят им доброго вина, «не малы чары — в полтора ведра». После этого богатыри излагают князю свой план и просят его написать собственноручное письмо Батуру с требованием о пошлине. Владимир исполняет их просьбу, затем благословляет обоих молодцов, и те отправляются в дорогу. На богатырских конях Добрыня и Василий мгновенно скрываются из виду и вскоре достигают земли Половецкой.

На вражеской территории друзья ведут себя смело и уверенно. Спешившись, они не привязывают коней и без спросу входят прямо в терем Батура Не поклонившись хозяину, они заносчиво сообщают, что привезли дань от князя Владимира, и тут же Василий достаёт из кармана «ярлыки скоросписчаты» — письмо князя. Прочитав это письмо, Батур свирепеет. Он вкрадчиво заявляет Василию, что тот больше не уйдёт из его дома. Но Василий не пугается угроз: «Я надеюсь на мати чудную, пресвятую Богородицу, / Надеюсь на родимого на брателка, / На того ли братца на названого, / На Добрыню ли на Никитича».

И действительно, трижды Батур расставляет Василию коварные ловушки — и трижды Добрыня принимает на себя удар. Сначала он садится играть с Батуром в кости и обыгрывает его. Потом Добрыня побеждает Батура в состязаниях по стрельбе из лука Наконец, раздосадованный хозяин вызвал молодцев на борьбу — и снова Добрыня одерживает верх, несмотря на то что Батур призвал на помощь множество татар. Василий вооружается белодубовой осью и бросается на помощь названому брату. Батур, испугавшись, выбегает на крыльцо и зычным голосом кричит о пощаде: «Вы оставьте мне хоть на приплод татар!..»

В результате татарин соглашается отдать князю Владимиру дань за двенадцать лет, лишь бы богатыри убрались восвояси. Нагруженные богатой добычей, Василий и Добрыня едут в Киев и с почтением предстают пред княжеские очи. Служба сослужена исправно, царь угощает их от сердца и кланяется за их богатырскую отвагу до сырой земли: «Послужили вы мне верой-правдою, / Верой-правдою неизменною».

Что такое былина

 
Впервые термин «былины» был введён Иваном Сахаровым в сборнике «Песни русского народа» в 1839 году. Народное же название этих произведений – старина, старинушка, старинка. Именно это слово использовали сказители. В древности старины исполнялись под аккомпанемент гуслей, но со временем эта традиция отошла в прошлое и во времена, когда к ним обратились собиратели, былины напевались без музыкального сопровождения. «Я улегся на мешке около тощего костра (…) и, пригревшись у огонька, незаметно заснул; меня разбудили странные звуки: до того я много слыхал и песен, и стихов духовных, а такого напева не слыхивал. Живой, причудливый и веселый, порой он становился быстрее, порой обрывался и ладом своим напоминал что-то стародавнее, забытое нашим поколением. Долго не хотелось проснуться и вслушаться в отдельные слова песни: так радостно было оставаться во власти совершенно нового впечатления», — вспоминает собиратель фольклора П.Н. Рыбников. Современному неподготовленному читателю может быть вначале непросто погрузиться в мир русского эпоса: устаревшие слова, частые повторы, отсутствие привычной рифмы. Но постепенно приходит понимание того, насколько слог былин музыкален и красив. Именно музыкальность следует иметь в виду в первую очередь: былины изначально создавались, чтобы их пели, а не воспринимали в виде написанного или напечатанного текста.
 

Гость на свадьбе своей жены

Стоит также упомянуть известный эпизод сватовства Алеши Поповича к жене богатыря Настасье. Основное занятие Добрыни Никитича — защита киевского народа от внешних врагов. Уезжая на чужбину в поисках противника, Добрыня наказывает своей жене ждать его двенадцать лет. Однако хитрый Алеша Попович вскоре приносит Настасье весть о якобы гибели мужа. В качестве свата, просящего Настасью выйти за Алешу, выступает сам князь. Под давлением Владимира ей ничего не остается, как согласиться на свадьбу. Во время пира появляется Добрыня Никитич, переодетый в скомороха. Попросив разрешения, он начинает игру на гуслях. В этот момент Настасья узнает в загадочном госте своего супруга. Добрыня Никитич расправляется с Алешей за подлый обман. В их ссору вмешивается Илья Муромец. Напоминая обоим, что все они «крестовые братья», он играет роль примирителя между богатырями.

Случилось богатырю молодому, Добрыне Никитичу, в жаркий день возле Пучай-реки в поле гулять. А неподалеку оттуда на горе Сорочинской жила Змея свирепая, жадная. Ненавидела Змея Добрыню за то, что не раз богатырь ее змеёнышей ядовитых топтал, не раз спасал от плена змеиного людей русских, которых Змея к себе на гору в пещеру утаскивала. Много раз уговаривала Добрыню матушка родимая:

— Берегись, дитятко, Пучай-реки, не купайся в ней. Налетит на тебя Змея, как безоружный с ней справишься?
Помнил Добрыня наказы матушкины. Да очень уж жарко в тот день богатырю в поле было. Сбросил платье, в воду кинулся.
А Змея тут как тут. Поднялась над рекою, вьется над Добрынею, броситься на него готова. Издевается:
— Захочу – Добрыню целиком сожру! Захочу – Добрыню в хоботы возьму! Захочу – Добрыню в плен унесу!

Но не испугался Змеи Добрыня: успел ловко на берег выскочить. Схватил он колпак свой в три пуда весом, да как хватит Змею по голове! Вмиг отшиб у нее хоботы ядовитые. Кинулся к платью своему, выхватил нож булатный. Испугалась, завыла Змея лютая:
— Не бей, не губи меня, Добрынюшка! Не буду больше на Русь летать, людей русских в плен уносить! Помиримся! И ты моих детенышей не трогай впредь.
Поверил ей Добрыня. Согласился. Отпустил Змею на волю. Мигом скрылась, улетела змея лютая. А Добрыня домой пошел.
Приходит домой, а Киев-град печален стоит.
— Что за горе приключилось? – Добрыня спрашивает.
Отвечают ему люди киевские:
— Одна была у князя Владимира племянница любимая, Забава дочь Путятична. Пошла она в зеленом саду прогуляться. Пролетала тут над Киевом Змея проклятая. Подхватила, унесла княжну в свою пещеру змеиную!

Идет Добрыня к Владимиру, а там богатыри сидят в горнице, думу думают: как освободить Забаву Путятичну? Кого послать? Все на Добрыню кивают: он, мол, с таким делом лучше всех справится.

Сел Добрынюшка на своего добра коня. Дала ему мать в руки плёточку шелковую:
— Как приедешь, дитятко, на гору Сорочинскую, покрепче коня хлещи, чтобы крепко топтал он злых змеёнышей.
Помчался Добрыня к пещере змеиной. До пещеры доехал. Начал он тут коня плеткой стегать. Начал конь копытами змеёнышей топтать. А из пещеры навстречу Добрыне вылетает Змея лютая, свирепая.
— Это что же ты, Добрыня, делаешь? А не ты ли обещался не топтать больше моих змеёнышей?
Отвечал ей Добрынюшка:

— А не ты ли обещала людей русских не носить к себе? Зачем похитила Забаву Путятичну? Не спущу тебе этого!
И пошла тут у Добрыни со Змеёй битва жестокая. Трое суток они бились да еще три часа. Не вынесла Змея, сдохла. Прикончил ее Добрынюшка.

Побежал он в пещеру змеиную, стал на свет выводить пленников.

— Выходите, — кричит, — люди русские! Убита Змея Добрынею!

Ищет он Забаву Путятичну среди пленников, отыскать не может. В самой последней пещере запрятанную нашел.
Садился он на своего добра коня, княжну перед собой посадил. И повез ее в Киев к дядюшке, князю Владимиру.

Вышел князь Владимир на высокое крыльцо, встретил Добрыню с поклоном, с великой благодарностью:
Спасибо тебе, Добрынюшка, — один ты из всех богатырей сослужил нам такую службу важную!

И наградил он Добрыню золотой казной, платьем праздничным.

Илья, крестьянский сын

Доскакал Илья до горы поднебесной. Спешился. Коня привязал, и пошел вверх по крутой тропке. Долго ли, коротко ли, увидел он – торчит хвостовик его стрелы посреди белого сугроба. Подошел, только ухватиться хотел. Треснуло что-то, и снег под ним проломился. Полетел Илья в глубокую яму. В самое сердце горы.

Шлепнулся. Тут же вскочи на ноги и стал оглядываться. Темнота кругом, хоть глаз выколи. Вдруг слышит – шуршит кто-то рядом. Сжал Илья кулаки, подумав, что медведь, и приготовился к схватке. Вдруг тоненький, совсем как детский голосок говорит ему:
— Не губи меня, добрый молодец!
— Ты кто? – спрашивает Илья.
— Я кто-то. А ты зачем в мою гору пожаловал?
— За стрелой, — отвечает Илья.
— А стрелу зачем сюда пускал?
— Так я кой-чего найти хотел.
— Ну это можно, — пискнул голосок, — протяни ладошку.

Илья подставил свою медвежью лапу. Что-то твердое и теплое коснулось руки.
— Бери этот камушек, да смотри, когда ему холодно, он в труху может рассыпаться, а когда жарко – в горючую жижу обратиться.

Хотел Илья выспросить подробнее, да только смотрит, стоит он уже у подножья горы, перед ним конь родимый с ноги на ногу переминается, и в руке камушек черненький покоится.

Сунул Илья камушек в карман, отвязал коня и поскакал обратно.
И часа не проходит, чувствует, горит карман огнем. Остановился, смотрит, а это камень раскалился точно головешка. Подождал Илья, пока он остынет. На ладошку положил и дальше в путь. И десяти шагов не проехал, глядь – а камень того и гляди рассыплется. Замерз, стало быть.
Делать нечего. Пришлось, доброму молодцу его на одну ладошку положить, другой сверху прикрыть. Но не плотно, чтоб и не жарко, и не холодно. А так, разве уедешь далеко? Вот и поплелся он, что вол запряженный, не разогнаться, не на месте стать.

Добрыня и Маринка

Ефимья Александровна заклинает сына: когда тот пойдёт гулять по Киеву, избегать переулка, на котором живёт королевична Марина Кайдальевна. Она уже завлекла своими волшебными чарами множество знатного и простого народу и всех безжалостно загубила. На ее счету погубленные девять русских богатырей, и Добрыню может ждать та же участь.

Гуляя по городу, Добрыня поначалу действительно сторонится запретного места. Но на глаза ему попадается нежно воркующая голубиная пара. Добрыня чувствует, что это не настоящие голуби, а наваждение нечистой силы. Он без колебаний пускает в голубей калёную стрелу. Но стрела пролетает мимо цели и попадает в косое окошко высокого терема. Это и было окошко Марины Кайдальевны, лукавой чаровницы.

Добрыня, не мешкая, отправляется прямо в этот терем — забрать свою стрелу. Когда он предстаёт перед хозяйкой, то слышит сахарные приветливые речи: «Ах ты душенька, Добрыня сын Никитинич! / Сделаем, Добрынюшка, со мной любовь!»

Богатырь не поддаётся обольщениям и с достоинством отвечает Марине, что он ей «не полюбовничек», поворачивается и выходит на широкий двор. Маринушка пускает в ход свои колдовские чары: «А стругает тут следочки да Добрынины, / Рыла тут во печку во муравлену / И сама же к следочкам приговаривает: / Горите вы, следочки да Добрынины / Во той во печке во муравленой. / Гори-ко во Добрынюшке по мне душа!»

Колдовство срабатывает. Добрыня возвращается в горницу, кланяется коварной красавице и соглашается «сделать с ней любовь». Но Марина решает отомстить Добрыне, превращает его в златорогого тура и выпускает в чисто поле. Тур несётся вперёд, производя вокруг страшное разорение. Он вытаптывает сначала стада мирно пасущихся гусей, потом лебедей, потом овец и коров, наконец, уничтожает табун коней. Владения, по которым он проносится, принадлежат родной Добрыниной тётке премудрой Авдотье Ивановне. Каждый раз после очередного бедствия с вверенной им птицей и скотиной пастухи приходят к Авдотье Ивановне с жалобой на страшного и мощного тура. Авдотья Ивановна прозревает истину и печально признает, что это не тур, а ее любимый племянник, заколдованный ведьмой Мариной. Авдотья Ивановна решает противопоставить злым чарам свои добрые.

Она оборачивается сорокой и летит к ведьме, которую упрекает в проделках, а затем просит вернуть Добрыне прежний богатырский облик. В противном случае тётка грозит Марину тоже обернуть сорокою, что тут же и выполняет.

Марина-сорока летит в поле, находит там золоторогого тура и садится к нему на рога, нашёптывая: если Добрыня согласится пойти с ней, Мариной, под венец, она вернёт ему человеческий облик. Добрыня, понявший, что стал добычей ведьмы, решает схитрить. Он даёт ей обещание жениться: «Сделаю я заповедь великую, я приму с тобой, Марина, по злату венцу».

Колдунья превращает его снова в богатыря, а сама становится девицей. Они являются к князю Владимиру с просьбой о благословении. Затевается богатая свадьба. Добрыня даёт тайный наказ перед пиром: «Ай же, слуги мои верные! / Попрошу у вас же чару зелена вина, / Вы попрежде мне подайте саблю вострую».

Когда богатырь остаётся с Мариной наедине, она снова берётся за колдовство. Сначала ведьма оборачивает Добрыню горностаем, затем соколом, заставляя ломать когти и крылья и потешаясь над его бессилием. Измученный Добрыня-соколик обращается к Марине с просьбой дать ему отдых и позволить выпить чарку. Марина превращает его в добра молодца, не ожидая никакого подвоха. Добрыня тут же кличет слуг и произносит условную фразу. Слуги «поскорешенько» подают ему острую саблю, и богатырь, не мешкая, сносит ведьме голову — за ее «неумильные» поступки.

Наутро отдохнувший после жаркой бани Добрыня Никитич сидит у крыльца. Проходящие мимо соседи, князья да бояре, поздравляют его с женитьбой и слышат ответ по всей правде: «Я вечор же, братцы, был женат не холост, / А нынче я стал, братцы, холост не женат. / Я отсек нонь Марине буйну голову / За ейны было поступки неумильные».

Окружающие не скрывают радости по поводу такого исхода дела. Все наперебой благодарят богатыря, избавившего город от злой и коварной колдуньи, которая извела, помимо королей с королевичами и князей с князевичами, ещё девятерых славных русских богатырей. Не говоря уже о бессчётных жертвах простого «народушку да черняди»!

Собирательство былин

На протяжении веков былины передавались в среде крестьянства из уст в уста от старого сказителя к молодому и вплоть до XVIII века не были записаны. Сборник Кирши Данилова был впервые издан в Москве в 1804 году, затем последовали более расширенные и полные его переиздания. Эпоха романтизма пробудила интерес интеллигенции к народному творчеству и национальному искусству. На волне этого интереса в 1830-1850-е гг. развернулась деятельность по собиранию произведений фольклора, организованная славянофилом Петром Васильевичем Киреевским (1808 – 1856 гг.). Корреспондентами Киреевского и им самим было записано около сотни былинных текстов в центральных, поволжских и северных губерниях России, а также на Урале и в Сибири. Настоящим потрясением для научного мира стало открытие в середине XIX в. живой традиции былинного эпоса, причем недалеко от Санкт-Петербурга – в Олонецкой губернии. Честь этого открытия принадлежит Павлу Николаевичу Рыбникову (1831–1885 гг.), народнику, высланному в Петрозаводск под надзор полиции. Ободренные находкой П. Н. Рыбникова, отечественные фольклористы во 2-й половине XIX – начале XX вв. предприняли множество экспедиций, в основном на Русский Север, где были открыты новые очаги сохранности песенного эпоса и от сотен сказителей сделаны записи тысяч былинных текстов (всего исследователь эпоса профессор Ф. М. Селиванов насчитывал к 1980 г. около 3000 текстов, представляющих 80 былинных сюжетов). К сожалению, к нашему времени былины полностью исчезли из живого бытования и являются теперь лишь величественным культурным наследием ушедшего прошлого. Уже в советское время были предприняты попытки приспособить былинный жанр к условиям и требованиям современности. Так появился, например, плач о Ленине «Каменна Москва вся проплакала», записанный от сказительницы Марфы Семеновны Крюковой. Но столь удивительное сочетание старинной формы и нового актуального содержания не прижилось в народном творчестве. ————————————————————————————- Песни, собранные П.Н. Рыбниковым. М., 1909. Т.1. Стр. LXIX-LXX. Былины. Сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. Ф. М. Селиванова. М., 1988. Стр. 11-12. В. Ковпик, А. Калугина. Былины. Исторические песни. Баллады. (Серия Библиотека Всемироной литературы). М., 2008. Стр. 11-12. Читать русские народные сказки

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Сказочная страна
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: