Описание
Разноцветные зверята – сказка Михаила Пляцковского. О том как зверята, решили перекраситься в другой цвет. А художник лягушонок им в этом помог. Зайчик стал розовым, а медведь сине-зеленым. Они были очень рады, что стали очень красивыми. Вернувшись домой их мамы не узнали и прогнали. Зверята очень расстроились и им пришлось ночевать в лесу. Что было дальше, вы узнаете, прочитав сказку.
На опушке леса, примостившись на пеньке, сидел лягушонок Прыг-Скок и рисовал кисточкой на холсте бабочку, которая покачивалась на ромашке. Рисовал и пел.
Услыхал песенку лягушонка Зайчонок, выглянул из-за березки и выбежал на опушку. Высунул из кустов мордочку Медвежонок – и тоже заковылял к лягушонку.
– Как красивое – вздохнул Медвежонок, взглянув на картину. – Я так не умею.
– А ты, лягушонок, где-нибудь учился… на художника? – поинтересовался Медвежонок.
– Нет. Я такой родился, – ответил лягушонок. – А вам нравится… бабочка на моей картине?
– Она… такая… розовая… И поэтому красивая… – сказал Зайчонок. – Вот если бы я был таким розовым, то меня бы, наверно, тоже считали самым красивым Зайчонком на свете!
– А я бы хотел быть… наполовину зеленым, а наполовину – синим, – мечтательно произнес Медвежонок. – Тогда бы я тоже сделался самым знаменитым Медвежонком в нашем лесу?
– Вот квак? – удивился лягушонок. – Если все дело только в этом, то я согласен вам помочь. Кисточки у меня есть, краски тоже найдутся.
Лягушонок взял в лапки две кисточки и принялся за работу.
– До чего же ты розовый? – ахнул Медвежонок и погладил Зайчонка по головке.
– А ты тоже… до чего же… зелено-синий… Ну, просто совсем… сине-зелененький! – похвалил Зайчонок и погладил Медвежонка по спине.
Когда Медвежонок заглянул в свою берлогу, то мама Медведица, которая варила обед, даже поварежку от испуга на пол уронила.
– Это что еще за зверь такой? – зарычала она.
– Я не зверь… я же… Медвежонок… – послышался жалобный ответ.
– Мой сынок… буренький, а не такой… разноцветный! Убирррайся пока цел! – погрозила Медведица кочергой.
Убежал Медвежонок и встретил в лесу грустного Зайчонка.
– Мама не узнала меня! – захныкал Зайчонок.
– И меня… тоже… – махнул лапой Медвежонок. Над лесом, верхом на облаке, выкатилось солнышко. Оно зевнуло, взбило облако, как подушку, закрыло глаза – и улеглось спать. Сразу стало темно и страшно.
– Что будем делать? – спросил Зайчонок.
– Спа-а-ать… – зевнул Медвежонок и улегся калачиком под березку. Улегся – и захрапел сразу.
Зайчонок положил в изголовье охапку рыжих листьев и стал смотреть сквозь длинные ветки, как веселый желтый месяц дергает серебряные ниточки, свисающие с погашенных звезд. Потянет месяц за нитку – звездочка зазвонит и вспыхнет… Смотрел-смотрел Зайчонок – и уснул.
Утром Зайчонок с Медвежонком проснулись и побежали к ручью умываться. Видят: мостик через ручей сломан.
– Давай починим мостик, – предложил Медвежонок.
– А разве мы его сломали? – спросил Зайчонок.
– Это неважно. Мы его починим – и он кому-нибудь пригодится
– Я и не возражаю… Я – как ты… – согласился Зайчонок.
Пока они чинили мостик, пока возились в ручье, вся краска отмылась – и побежал по лесу разноцветный ручеек.
Проскакал по мостику лягушонок и похвалил:
– Какой прекрасный мостик!
Следом за ним протопала по мостику Медведица и пробасила:
– Это я… Это я… Это мы… его починили! – радостно закричал Медвежонок и бросился в объятия мамы Медведицы.
Мама Медведица приласкала Медвежонка:
– А я? – спросил Зайчонок.
– И ты… молодец! – сказал лягушонок и пожал Зайчонку лапку.
– Мама, а как ты меня сегодня узнала? Ведь я же сине-золе… нет, зелено-си… – удивился Медвежонок.
– Ты обыкновенный… буренький, – улыбнулась мама.
– И вправду, – почесал затылок Зайчонок. – Ты совершенно бурый…
– А ты… совсем не розовый, а… серый… – заметил Медвежонок, взглянув на Зайчонка.
– Вас ручей отмыл! – пояснил лягушонок Прыг-Скок. А мама Медведица сказала:
– Теперь вы стали знаменитыми на весь наш лес… Когда кто-нибудь пройдет по этому мостику, то обязательно скажет спасибо Зайчонку и Медвежонку, которые его починили…
– Вот видите, для того чтобы прославиться, не обязательно быть… разноцветными! – добавил лягушонок, – Приходите ко мне в гости, и я непременно вас нарисую!
Вернуться Назад в категорию Сказки для 1 класса
Смотрите другие варианты
Онлайн чтение книги Сказка для детей Михаил Юрьевич Лермонтов. Сказка для детей
Примечания
Печатается по авторизованной копии – ИРЛИ, оп. 1, № 30 (отдельные листы). Существует черновой автограф того же текста без заглавия – ИРЛИ, оп. 1, № 14 (отдельные листы).
Опубликована впервые в «Отеч. записках» (1842, т. 20, отд. I, стр. 116–123).
В тексте первой публикации отсутствуют стихи 33 и 115–116, очевидно исключенные цензурой. Под текстом дата: «1841 год». На этом основании 1841 годом датируют поэму П. А. Ефремов (Соч. под ред. Ефремова, т. I, стр. 148) и Арс. И. Введенский (Соч. под ред. Введенского, т. 2, ч. I, стр. 94). Однако указанную дату нельзя считать достоверной. В Соч. под ред. Висковатова (т. 2, стр. 348) высказывается предположение, что поэма писалась не позже 1840 года, так как, отправляясь в 1840 году в ссылку на Кавказ, Лермонтов передал все свои рукописи А. А. Краевскому. Между ними находилась и «Сказка для детей». В Соч. под ред. Болдакова (т. 2, стр. 430–433) поэма датируется второй половиной 1839 года.
Наиболее существенным основанием для датировки поэмы по содержанию являются строки в черновом тексте, заключающие отклик на международные события, злободневность которых поэт подчеркивает:
Меж тем о благе мира чуждых стран
Заботимся, хлопочем мы не в меру,
С Египтом новый сладил ли султан?
Что Тьер сказал – и что сказали Тьеру?
Лермонтов имеет здесь в виду турецко-египетский конфликт 1839–1841 годов и особую заинтересованность, которую проявляла Франция по отношению к Турции в это время. В июле 1839 года на турецкий престол вступил новый султан Абдул-Меджид. Отсюда можно заключить, что поэма написана не ранее середины 1839 года (Соч. под ред. Болдакова, т. 2, стр. 432). Высказывалось предположение, что поэма не могла быть написана ранее марта 1840 года, так как министр Адольф Тьер, о котором говорится в приведенном тексте, возглавил новый французский кабинет только первого марта этого года («Ученые записки Лен. Гос. университета», № 87), Серия гуманитарных наук, Саратов, 1943, стр. 169–171; ср. Соч. изд. библиотеки «Огонек», т. 2, стр. 495). Однако уже летом и осенью 1839 года возникали слухи об образовании нового французского кабинета с Тьером во главе. В это время газеты усиленно писали о том, «что Тьер сказал и что сказали Тьеру» (см.: «Сев. пчела». 1839, 9—11 августа, №№ 177–179, и 18 октября, № 235). Таким образом, стих о Тьере мог быть написан и до того, как Тьер стал главой кабинета. В конце апреля 1840 года Лермонтов был сослан на Кавказ. Трудно допустить, что Лермонтов начал работу над поэмой в ссылке. В 1841 году турецко-египетский конфликт был разрешен, и события, связанные с ним, к этому времени утратили свою злободневность. По совокупности всех данных, поэма могла быть написана не ранее августа 1839 и не позднее весны 1840 года.
«Сказка для детей» – незаконченное произведение. Но и по содержанию, и по совершенству поэтического языка она занимает значительное место в творчестве Лермонтова. Поэма представляет собой определенный этап в работе Лермонтова над темой Демона, низведенного здесь с высот романтической абстракции в реальную общественную среду. «Снижение» образа подчеркивается бытовым колоритом повествования о жизни одного из аристократических домов, ироническими и шутливыми авторскими отступлениями, декларативным отказом от канонов романтической поэтики. Во всем этом проявилось несомненное поэтическое родство поэмы с «Домиком в Коломне» Пушкина. Но в то же время пародийные интонации в «Сказке для детей», оттененные самим заглавием поэмы, сочетаются с глубоко лирическими мотивами. Лиричен прежде всего образ Нины, лиричен пейзаж, лиричны строки, содержащие намек на трагедию 14-го декабря.
В обзоре литературы за 1842 год В. Г. Белинский называет «Сказку для детей» лучшим и самым зрелым из творений поэта (Белинский, т. 8, стр. 20). Это высказывание критика послужило для некоторых исследователей доводом в защиту той точки зрения, что «Сказка для детей» представляет собой произведение законченное, обрывающееся намеренной недоговоренностью (Соч. изд. библиотеки «Огонек», т. 2, стр. 496). Существует и другая гипотеза, по которой сюжет «Сказки для детей» непосредственно связывается с сюжетом «Сашки», а самые поэмы рассматриваются как фрагменты единого, но неосуществленного замысла (Соч. изд. «Academia», т. 3, стр. 619).
Обе эти гипотезы не имеют достаточных фактических подтверждений. О том, что поэт не довел до конца работу над поэмой, говорит прежде всего сам состав произведения: текст появившихся 27 строф не замыкает ни одной из начатых сюжетных линий. Возможно, что «Сказка для детей» является незавершенной попыткой осуществить возникший у поэта еще в 1831 году замысел «написать длинную сатирическую поэму: Приключения Демона» (См.: «Планы и наброски»).
Короткие детские сказки
Дети изучают мир посредством сказки. Сказки – это удивительное «изобретение» человека. В сказках происходят чудеса, добрые и недобрые события. Дети любят чудеса, иногда они придумывают чудеса сами. А с событиями учатся разбираться: какие из них добрые, а какие нет.
Сказка «Зайчишка-врунишка» Жил-был зайчишка. В лесу все его звали врунишкой. Врал зайчишка маме и папе, сестренке и брату, а также лисёнку, крошке-бобру и ежонку. Зачем врал? Зайчишка и сам не знал.
Но вот однажды мама-зайчиха заметила, что её сынок стал слишком сильно расти. И рос он с каждым враньём всё больше и больше. Пошла мама-зайчиха с зайчонком к врачу: «Скоро мой зайчишка станет размером с волка, он будет сильно заметен и попадется в лапы хищников.
Пропишите нам микстуры, таблетки и пилюли». Врач знал, что зайчишка врёт всем подряд. Он прописал зайчишке таблетки-пустышки, и при этом сказал: «Таблетки подействуют только в том случае, если ваш сынок перестанет врать». Мама развела руками.
А зайчишке всё-таки пришлось прекратить обманывать родных и знакомых – он очень боялся превратиться в слона.
Короткая сказка про дракона У зелёного дракона Коши заболела голова. Пригорюнился дракон. Голову опустил.
Соседи-звери не любили дракона. Ещё бы! Столько страха нагонял Коша в округе. Больной дракон ходил, летал, стонал. Но никто к нему не подходил. Наконец Коша спросил у ежа:
— Почему никто не пожалеет меня, не принесёт лекарство, ведь у меня болит голова и она может отвалиться.
— Ничего, — сказал колючий еж, — у тебя ещё есть две запасные головы. А вот мне свою единственную голову надо поберечь.
Ёж свернулся в клубок и быстро покатился по тропинке. Кто знает, что в голове, вернее в головах у дракона!
Сказка «Петрушка» Жил-был мальчик, и звали его Пётр. Он был ещё маленьким и все звали его Петрушка.
— Петрушка, пойдем петрушку сеять, — позвала как-то сына мама.
— Петрушку? – удивился сынок.
— Самую настоящую петрушку. Она быстро вырастет, и мы будем её добавлять в салат.
- — Мама, а дети тоже быстро растут, как петрушка?
- — Дети, это дети, они растут по другим правилам, — сказала мама.
- Когда мама ушла, Петя наклонился к петрушке-семечку, и попросил его рассказать секрет, как быстрее вырасти.
— Надо есть петрушку, а также укроп, лук, салат и другую полезную еду. А чтобы вырасти хорошим человеком, надо слушаться маму.
Петрушка Петрушке дала хорошие советы!
Автор сказок: Ирис Ревю
Сказки
В этом разделе собраны книги с авторскими и народными сказками
Среди изданий можно найти как давно ставшие классикой детского чтения произведения Шарля Перро, Ганса Христиана Андерсена, Джанни Родари, Александра Пушкина, так и сочинения известных советских писателей: Виктора Драгунского, Лазаря Лагина, Анатолия Алексина, — на которых выросли родители и которые до сих пор привлекают внимание детей и взрослых
В каталоге «Эксмо» представлены и книги современных сказочников, которые говорят на близком детям XXI века языке и затрагивают знакомые им темы. Как и их предшественники, они учат понятиям добра и зла, смекалки, взаимовыручки, дружбы. Героями произведений являются обычные девчонки и мальчишки, предметы, животные и вымышленные персонажи, что вызывает у маленьких читателей живой интерес и способствует развитию воображения. Некоторые издания российских и зарубежных писателей со всего света выпускаются сериями, чтобы ребёнок мог собрать собственную библиотеку в соответствии со своими интересами и визуальными предпочтениями.
Отдельно следует сказать о сборниках, которые посвящены лучшим сказочным повествованиям известных авторов и народным сюжетам, по-разному интерпретированным в разных уголках мира.
Сказки любят даже взрослые, что же говорить о детях. Они переносят читателя в волшебный мир, населенный настоящими смельчаками, готовыми к подвигам, говорящими животными и удивительными существами. Читать такие истории интересно и полезно: ребенок узнает, что такое хорошо, а что такое плохо, усваивает навыки поведения в тех или иных ситуациях, примеряя на себя различные социальные роли.
В каталоге издательства «Эксмо» вы найдете сказки для детей любого возраста: · Русские народные сказки. Это всем известные истории про Колобка, Курочку Рябу, Репку, Ивана Царевича и Серого Волка. Сказки представлены в редакции и обработке современных писателей. · Сборники сказок Братьев Гримм. Вильгельм и Якоб Гримм — немецкие лингвисты, которые собирали фольклор по всей стране. Первая книга чудесных рассказов вышел в свет еще в 1807 году, и с тех пор они не утратили своей популярности. На нашем сайте есть сказки про Храброго портняжку, Мальчика-с-пальчик, Рапунцель, Бременских музыкантов. · Сказки Шарля Перро. В 1697 году французский поэт опубликовал свой первый сборник под названием «Сказки матушки Гусыни». Ш. Перро ввел этот жанр в «высокую» литературу, и сейчас его героев знают во всем мире: это и хитрый Кот в сапогах, и прекрасная Золушка, и милая Красная шапочка, и Спящая Красавица. · Сказки советских писателей. Во времена СССР для детей писали многие: Константин Паустовский, Валентин Катаев, Николай Носов, Виктор Драгунский. В каталоге представлены сборники рассказов про Незнайку, Серую шейку, Цветик-семицветик. · Коллекция Диснея. Это красочные издания с мультипликационными персонажами студии Disney: Белоснежкой и семью гномами, олененком Бэмби и жителями Зверополиса, принцессой Жасмин и многими другими.
Сказка о книгах
Елена Творогова
Сказка о книгах
В детской библиотеке жили-были самые разные книги. Когда-то юные читатели бесконечным потоком шли к этим книжным полкам, таящим в себе столько интересного и неизведанного. И каждая книжка с волнением и трепетом ожидала когда же её страницы начнут бережно перелистывать детские руки…
Наступила ночь, книги так и остались стоять на своих местах и завели невесёлый разговор. «Никому мы не стали нужны»
— заплакала большая и толстая энциклопедия. «Детишки целыми днями сидят у телевизоров или стучат по клавишам этого противного компьютера». «Да, — согласилась с ней старенькая потрепаннаякнига «Сказок народов мира» , — кто захочет взять в руки такую некрасивую и потёртуюкнигу, как я. Когда все магазины переполнены блестящими, яркими новыми книжками. А читать то в них – нечего, одни картинки. Мои родители, авторы, которые их написали, ужасно бы огорчились – сколько прекрасных страниц и событий пропустили в этих книгах, а многое и переделали, как кому захочется. Мои страницы не такие яркие, а буквы на них местами потёртые, но, сколько рук их перелистало и глаз прочло. Я видела даже слёзы радости, восторг и восхищение моими героями, их мужеством, верностью, юмором. «Что же нам теперь делать?» — закричали разом всекниги. А затем, посовещавшись, связались со всеми библиотеками на Земле и обратились за помощью к магам и чародеям с просьбой – навсегда отправиться в прошлые века, когда книги были в большом почёте, все их уважали и любили. Наутро на земле не осталось ни одной книги: ни художественной, ни учебной. Дети сначала радовались, что в школе ничего не нужно читать, дома можно не выполнять домашнее задание. Все засели за компьютеры и у телевизоров. Постепенно перестали общаться друг с другом, смеяться и улыбаться, превращаясь в роботов.
Людям стало страшно, они стали искать выход, обращаясь к мудрецам, магам и чародеям. Но никто не знал, что делать. Лишь один мудрый старец, живший высоко в горах, сказал, что нужно достать хотя бы одну книгу на Земле, чтобы он прочёл над ней волшебное заклинание.
Во все стороны света отправились экспедиции на поиски пропавших книг, но почти все вернулись ни с чем. Осталось дождаться ещё одну с самого Крайнего Севера. Там учёных и ожидала удача: под вой вьюги и пурги в жилище из оленьих шкур у тёплого очага сидел человек с раскосыми глазами. Он сосредоточенно читал свою любимую старенькую книжку, которая ему досталась от деда, и с которой он никогда не расставался. Все на радостях обнимали этого маленького человека, а когда объяснили, для чего нужна книга, он с радостью отдал её людям.
После прочтения заклинания, по всему свету полетели книги и заняли свои места на полках. Люди обрадовались, подремонтировали им переплёты, одели в красивые суперобложки, украсили новыми иллюстрациями.А самый великий волшебник повелел: «Отныне и навсегда – быть книгам на Земле!»